No exact translation found for جدول توجيه

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic جدول توجيه

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Opiniones sobre el cuadro 10: Tendencias de las emisiones (todos los GEI y resumen) (Emission trends (All GHGs and summary))
    آراء تتعلق بالجدول 10: توجهات الانبعاثات (كل غازات الدفيئة والموجز)
  • Esta subsección no se aplica a las sustancias indicadas en 4.1.4.1, en el cuadro 3 de la instrucción de embalaje/envasado P200.
    لا تنطبق هذه الفقرة على المواد المذكورة في الفقرة 4-1-4-1، في الجدول 3 من توجيه التعبئة P200.
  • Hubo un consenso amplio sobre la necesidad de potenciar la función orientadora de las Naciones Unidas en el programa internacional en materia de desarrollo.
    وكان هناك توافق آراء واسع على أنه ينبغي تعزيز دور الأمم المتحدة في توجيه جدول الأعمال الإنمائي الدولي.
  • b) Examinar las atribuciones del CRIC, su funcionamiento y su calendario de reuniones y facilitarle orientación sobre los aspectos mundiales y temáticos en los que debe centrarse;
    (ب) استعراض اختصاصات اللجنة وعملها والجدول الزمني لاجتماعاتها وتقديم التوجيه بشأن الاهتمام العالمي والمواضيعي؛
  • Frank, es crucial que establezcamos un horario para que te ayude a orientarte.
    فرانك) من المهم أن نعد) لكَ جدول يومي ليساعدك في التوجيه
  • Frank, es importante que fijemos una rutina diaria... ...para mantenerte orientado.
    فرانك) من المهم أن نعد) لكَ جدول يومي ليساعدك في التوجيه
  • Nueve de las Partes que presentaron informes (el 7%) se ciñeron estrictamente al cuadro II de las directrices de la Convención Marco.
    واستخدم 9 من الأطراف المبلِّغة (7 في المائة) الجدول الثاني من المبادئ التوجيهية لاتفاقية تغير المناخ استخداماً دقيقاً.
  • Con ese fin, ayer, jueves 14 de abril, dirigí una carta a los miembros en la cual indiqué el calendario y las directrices generales para las consultas temáticas oficiosas.
    ولذلك، فقد وجهت رسالة إلى الأعضاء أمس، الخميس الموافق 14 نيسان/أبريل، حددت فيها الجدول الزمني والمبادئ التوجيهية العامة للمشاورات المواضيعية غير الرسمية.
  • Para el primer tema del programa proponemos: “Directrices y estrategias para el desarme nuclear y la no proliferación de las armas nucleares en todos sus aspectos para alcanzar el objetivo del desarme nuclear”.
    بالنسبة إلى البند الأول من جدول الأعمال، ”مبادئ توجيهية واستراتيجيات لنزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية بجميع جوانبه لتحقيق هدف نزع السلاح النووي“.
  • Las Naciones Unidas tienen que desempeñar un papel predominante, no sólo en la determinación del rumbo, sino también en la delineación y la orientación del programa macroeconómico internacional.
    ويتعين على الأمم المتحدة أن تؤدي دورا غلابا لا في تحديد المسار فحسب، ولكن أيضا في رسم وتوجيه جدول أعمال الاقتصاد الكلي الدولي.